Terceira semana do Popstar to Operastar

Terceiro episódio

 

EPISÓDIO 3

Pela terceira vez, Danny teve de cantar uma música Italiana, desta vez a famosa Time To Say Goodbye (Con Te Partiró) que já foi cantada por várias estrelas de ópera. “Esta música tem muita reputação e é como se fosse um trava-língua,” disse. Danny encontrou uma pequena técnica que talvez o iria ajudar com a sua dificuldade a pronunciar Italiano. “O ‘livro de sons do Danny’ que basicamente diz-se como se ouve. É a melhor maneira para eu aprender.” Ou talvez não. No início da semana, Danny teve uma visita do tenor Inglês Russell Watson que lhe deu algumas dicas importantes e aconselhou-o a não dar tanta atenção à letra e concentrar-se mais na actuação da música. “É importante que ele pare de se concentrar tanto naquele livro, ele tem de confiar nele próprio, tem de acreditar que ele consegue fazer isto.” explica Russell. “Eu acho que é crucial que ele sinta a música e se preocupe menos com a letra. Eu acho que o Danny sabe que consegue fazê-lo, ele só tem de acreditar nele mesmo e conseguirá.”

No entanto, no último ensaio antes do programa começou tudo a desmoronar-se para Danny. “O Danny começou o primeiro verso e saiu mal, nota errada, tom errado.” disse Katherine. “Isto pode ser um grande problema para ele mentalmente.” E assim foi. Danny teve dificuldades durante toda a sua actuação e lutou para conseguir obter o tom certo durante a música. “Foi uma honra cantá-la, mas foi uma música difícil. Eu tentei dar o meu melhor e estava super nervoso… apesar que agora, nervos não são desculpa.” A sua actuação tecnicamente problemática fez com que Danny, juntamente com Jimmy Osmond, recebesse menos votos por parte dos espectadores, tendo assim de enfrentar o júri para decidirem qual dos dois ia ser eliminado.

Apesar da sua actuação não tão boa dessa noite, Katherine, Rolando, Meatloaf e Lawrence decidiram salvá-lo dizendo que apreciaram o seu esforço e a sua presença em palco e assim, mais uma vez, o Danny passou para a fase seguinte.

COMENTÁRIOS DO JÚRI:

Katherine: Estive preocupada a semana toda, porque não tiveste o nível de energia que costumas ter e dos ensaios para agora foi completamente diferente, agora encontraste essa energia e vieste com coragem e estou muito satisfeita com isso, mas sei que consegues cantar melhor, por isso eu acho que talvez a música não tenha combinado contigo.

Rolando: Tecnicamente tu tiveste dificuldades a semana toda para tentar cantar isto em forma de ópera e às vezes era demasiado pop, mas por outro lado tu estavas muito nervoso e sabias que estavas a ter dificuldades mas foste óptimo em palco e isso diz muito de uma actuação.

Lawrence: Sou um grande fã da tua voz, sou um grande fã da maioria das tuas actuações e do teu trabalho mas isto não foi tão bom. Não conseguiste envolver-te, mas como o Rolando disse, tu lutaste tanto para tentar conseguir fazer algo bom à nossa frente e estou muito satisfeito por isso.

Clica para ver as fotos na galeria!Clica para ver as fotos na galeria!Clica para ver as fotos na galeria!Clica para ver as fotos na galeria!Clica para ver as fotos na galeria!

 

Time To Say Goodbye (Con Te Partirò) – Satori/Quarantotto/Peterson

Italiano
 
Quando sono solo
Sogno all’orizzonte
E mancan le parole,
Sì lo so che non c’è luce
In una stanza quando manca il sole,
Se non ci sei tu con me.

Su le finestre
Mostra a tutti il mio cuore
Che hai acceso,
Chiudi dentro me
La luce che
hai incontrato per strada.

Time To Say Goodbye
Paesi che non ho mai
Veduto e vissuto con te,
Adesso sì li vivrò.

(x2)
Con te partirò
Su navi per mari
Che, io lo so,
No, no, non esistono più,
Con te io li rivivrò.

Português
 
Quando estou só
Eu sonho no horizonte
E faltam as palavras,
Sim, eu sei que não há luz
Num quarto onde falta o sol,
Se tu não estás comigo.

Nas janelas,
Mostra a todos o meu coração
Que tu acendeste
Fecha dentro de mim
A luz que tu
Encontraste pelas ruas.

Hora de dizer adeus
Para países que eu nunca
Vi e vivi contigo
Agora sim os viverei.

(x2)
Contigo partirei
Em navios por mares
Que, eu sei,
Não, não existem mais
Contigo eu os viverei.