<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Tradução das respostas do Danny no webchat de hoje</title>
	<atom:link href="http://mcflyportugal.com/traducao-das-respostas-do-danny-no-webchat-de-hoje/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mcflyportugal.com/traducao-das-respostas-do-danny-no-webchat-de-hoje/</link>
	<description>Fonte Portuguesa sobre a banda McFly.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Feb 2012 02:18:30 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.2</generator>
	<item>
		<title>By: McFly Portugal // a tua fonte Portuguesa sobre a banda Britânica! &#187; Blog Archive &#187; Darius e Laurence mencionam Danny</title>
		<link>http://mcflyportugal.com/traducao-das-respostas-do-danny-no-webchat-de-hoje/comment-page-1/#comment-3764</link>
		<dc:creator>McFly Portugal // a tua fonte Portuguesa sobre a banda Britânica! &#187; Blog Archive &#187; Darius e Laurence mencionam Danny</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Feb 2010 02:44:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mcflyportugal.com/?p=6579#comment-3764</guid>
		<description>[...] como o Danny participou no webchat do site da ITV, hoje de tarde foi a vez de Darius Campbell. Numa das suas respostas ele mencionou o [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] como o Danny participou no webchat do site da ITV, hoje de tarde foi a vez de Darius Campbell. Numa das suas respostas ele mencionou o [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: F.</title>
		<link>http://mcflyportugal.com/traducao-das-respostas-do-danny-no-webchat-de-hoje/comment-page-1/#comment-3658</link>
		<dc:creator>F.</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Jan 2010 16:32:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mcflyportugal.com/?p=6579#comment-3658</guid>
		<description>&quot;Achas que poderás ganhar?
Tu achas que eu poderei ganhar?&quot;
[AAAA] a minha pergunta *-*</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Achas que poderás ganhar?<br />
Tu achas que eu poderei ganhar?&#8221;<br />
[AAAA] a minha pergunta *-*</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anita</title>
		<link>http://mcflyportugal.com/traducao-das-respostas-do-danny-no-webchat-de-hoje/comment-page-1/#comment-3648</link>
		<dc:creator>Anita</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Jan 2010 21:30:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mcflyportugal.com/?p=6579#comment-3648</guid>
		<description>&quot;vou cantar mais ópera agora com a orquestra, depois vou para casa limpar o rabo ao Dougie e pô-lo a dormir&quot;
HAHAHAHA</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;vou cantar mais ópera agora com a orquestra, depois vou para casa limpar o rabo ao Dougie e pô-lo a dormir&#8221;<br />
HAHAHAHA</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cate</title>
		<link>http://mcflyportugal.com/traducao-das-respostas-do-danny-no-webchat-de-hoje/comment-page-1/#comment-3645</link>
		<dc:creator>Cate</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Jan 2010 18:10:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mcflyportugal.com/?p=6579#comment-3645</guid>
		<description>&quot;pop star to porn star&quot; TIPICO
&quot;Como é cantar sozinho e sem uma guitarra?
Seria horrível ser um cantor a solo… tenho saudades dos rapazes ao meu lado&quot; OWWW :&#039;)

&quot;depois vou para casa limpar o rabo ao Dougie e pô-lo a dormir&quot; WTF? LOL

*lame questions, quase todas sobre opera xD*</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;pop star to porn star&#8221; TIPICO<br />
&#8220;Como é cantar sozinho e sem uma guitarra?<br />
Seria horrível ser um cantor a solo… tenho saudades dos rapazes ao meu lado&#8221; OWWW :&#8217;)</p>
<p>&#8220;depois vou para casa limpar o rabo ao Dougie e pô-lo a dormir&#8221; WTF? LOL</p>
<p>*lame questions, quase todas sobre opera xD*</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

